Ny växel för svenska och flerspråkighet när barnen blir äldre

Carina Middendorf från Västergötland bor sedan mer än 20 år i Tyskland med sin tyske man. När de blev föräldrar till tvillingar år 2000 började de aktivt att fundera på hur de skulle ha det med språken i familjen. Båda föräldrarna pratade redan då svenska och tyska obehindrat, men parets gemensamma språk i vardagen var…

Läs mer

Flerspråkighet inga problem för ett barn med Aspergers syndrom

Svenska Marie är ursprungligen från Örnsköldsvik men bor sedan mer än tjugo år i Schweiz tillsammans med sin familj som omfattar sonen Yannick, 8 år som har diagnosen Aspergers syndrom. Aspergers syndrom ingår i många länder som ett av tillstånden inom autismspektrumet. De flesta forskare anser att tillstånden tillhör samma ”familj” av funktionshinder. Aspergers syndrom…

Läs mer