Varför är det svårt att lära sig språk som vuxen?

I Magasinet SMUL diskuterar vi oftast flerspråkighet hos våra barn och hur man som förälder kan tillämpa olika strategier för att hjälpa dem med språkinlärningen. Men hur är det med oss själva egentligen? Hur påverkas vi av att lära oss ett nytt språk som vuxna och utveckla detta utomlands? Och hur påverkas svenskan när ett…

Läs mer

Karin Sohlgren fick pris för läspennan!

Karin Sohlgren är bibliotekarien med många års erfarenhet av att arbeta i flerspråkiga Rinkeby. Där började hon arbeta med parallellspråkiga böckr, dvs böcker som existerar på fler språk än ett. Med hjälp av en läspenna kan man spela in handlingen på barnens olika språk, och få barnet att återberätta med eller utan hjälp av läspennan.…

Läs mer

Genrepedagogik – en trend inom flerspråkighetsforskning

Elever med svenska som andraspråk kan ibland tala svenska flytande utan att för den skull ha en djupare förståelse av texter som de läser eller kunna skriva texter som stämmer överens med nivån på talet. Vissa undersökningar menar att det tar 5-7 år av skolgång för elever med att annat modersmål att kunna ta till…

Läs mer

Translanguaging är ett begrepp på frammarsch.

Translanguaging är ett nytt begrepp inom skolvärlden, där man ser hur barnen består av alla sina språk, och hur de är nödvändiga för barnets uppfattning om identitet. Men hur förhåller sig lärarna till detta i skolan? Monica Bravo Granström diskuterar hur begreppet translanguaging skulle kunna användas inom språkundervisningen. Hur bemöts ditt barns språk i skolan?…

Läs mer

6 viktiga faktorer som påverkar barns andraspråksinlärning vid utlandsflytt

Victoria Akselsen Fisher har en magisterexamen i Bilingual Education/Teaching English as a Second Language och arbetar som lärare för s.k. English Language Learners (ELL) i förskoleklass till 5:e klass i Norman, Oklahoma i USA. Hon är även författare till boken ”Raising Children in the 11th Hour: Standing Guard in an Age of Marketing, Media and…

Läs mer