Liselotte Geary är en journalist och kommunikationsspecialist som bor i Melbourne, Australien, med sin australiske man och två söner.
Hon kallar sig själv för “grammatiknörd” som älskar både svenska och engelska språket och är väldigt intresserad av ämnet flerspråkighet men även andra aspekter kring multikulturella familjer. Här skriver hon om ett studiebesök som författaren Martin Widmark gjorde på Svenska skolan i Melbourne i mars 2015.
Jag vet inte vem som var mest uppspelt när vår familj fick reda på att älskade barnboksförfattaren Martin Widmark skulle besöka Svenska Skolan i Melbourne – sjuårige sonen Mattias eller jag!
Själv har jag alltid älskat att läsa och är lycklig över att mina barn tycker om att bli lästa för. Tillsammans har vi utforskat sagoskatter på både svenska och engelska och på senare år faktaböcker om naturen, rymden och en massa läskiga djur.
För något år sedan läste Mattias och jag vår första bok i serien Lasse-Majas Detektivbyrå. Min tanke var att han nu var stor nog att tycka det var roligt att läsa ett kapitel varje kväll. “Problemet” är att vi tycker att böckerna är så bra att vi ofta sträcklaser dem istället.
Ett gäng Lasse-Majaböcker (inklusive en som vi råkat “stjäla” från biblioteket i vår tidigare hemstad!) är på väg med båtfrakt till Melbourne, dit vi flyttade tidigare i år, och jag vet att barnen kommer att jubla när de kommer fram.
Så lyckan var stor for både mamma och son när Martin Widmark besökte Svenska Skolan i Melbourne under sin familjesemester i Australien. Och nog var det fler föräldrar och barn som var uppspelta!
Klassen Balder fick lyssna när Martin berättade att han tidigare varit lärare men började skriva böcker baserade på de historier han hittade på åt sin son under en period när han trilskades och inte ville gå till dagis. Han läste även sin allra första bok Att fånga en tiger för skolbarnen, som lyssnade hängivet.
I klassen Bifrost (åk 3-7) berättade Martin lite mer om hur han tänker när han skriver. Läraren Annete Ryan berättar att han visade sin ”scrapbook” eller tankebok med ideer till nya böcker.
Martin deltog även i flera andra klasser som bland annat fick hitta på egna karaktärer som skulle kunna figurera i en bok. Han stannade sedan tålmodigt kvar för att signera de många böcker barnen hade med sig.
Efteråt fick jag chansen att prata lite med Martin, samt tacka honom å skolfamiljernas vägnar.
Jag ville också fråga lite om den läromedelsserie han skrivit för barn i skolor hemma i Sverige med namnet Jag läser.
“Jag har skrivit läromedel åt Liber tidigare och de frågade om jag ville skriva en läslära, vilket var en otroligt hedersam förfrågan,” säger Martin.
Jag berättar att vi verkligen tyckte om Huset på Alvägen när sonen under förra terminen hemma i svenska förstaklassen skulle lära sig att läsa. Denna är den första boken i serien Jag läser och kommer med en arbetsbok, skrivbok, bokstavsbok och lärarhandledning. Den finns även i det digitala s.k. DAISY-formatet som kan hjälpa barn som har svårt att komma igång med läsningen. Text och bild presenteras där sida för sida med inläsning på en dator, mp3-spelare eller en DAISY-spelare.
“Jag resonerade som så att ska jag skriva en läsebok då ska det ju vara värt mödan för barnet,” förklarar Martin de äventyrliga historier som även figurerar i hans läsläroböcker.
“Att läsa “mor är rar“ det är ju något som den vuxne bestämt, men om man kan utgå från barnet och kombinera det med en upplevelse om varför det är roligt att läsa så finns det en oerhörd kraft i det.
“Det ska ju finnas en berättelse när man tränar – det ska ge något.
“Mor är rar“ fungerade på sin tid, men idag har vi så många andra medier som ger direkt respons, idag måste det ännu mer hända något.”
Jag berättar för Martin om att även vår fyra-åring hänger med i Lasse-Majaböckerna och när Lasse och Maja stannar upp för att summera vad de hittills kommit fram till så räknar han upp de olika händelserna.
Martin säger att just sammanfattningen är en viktig del av läsandet för att främja läsförståelse.
“Apropå modersmål så är det jättebra att be barnen att sammanfatta det de läst eller gjort – vad har vi gjort idag? Vad handlade boken om igår?
“Genom sammanfattningen gör man om texten eller det som hänt till sitt eget språk och då fastnar grejerna bättre.”
Han tycker att det är roligt att hälsa på de svensk-australiska barnen som går i Svenska Skolan utöver sin vanliga skolgång.
“Det ska ju vara motiverande att hålla på med svenskan så det är bara roligt om jag kan hjälpa till med det. Det är viktigt att ha kontakt med sitt ursprung!
Kanske inspirerade till och med besöket till någon framtida berättelse?
“Det vet man aldrig,” säger Martin pillemariskt.
“Jag får hela tiden idéer från allt jag gör men det är ofta svårt att härleda dem från en särskild händelse.”
PS! Att Martin Widmarks besök var uppskattat är väl sonens självvalda hemarbete bevis på! Nu jobbar han med Kungmysteriet och det finns redan planer på Husbilsmysteriet!
Läs mer om Liselotte Geary på http://textbyliselotte.com/